EGround
Редактор
- Сообщения
- 24.321
- Реакции
- 127
Складчина: Машинный перевод (Курс "Компьютерная лингвистика") [Архэ] [Александр Пиперски]
Компьютерная лингвистика — одна из наиболее динамично развивающихся областей на стыке теории и практики. С достижениями компьютерной лингвистики мы сталкиваемся каждый день: это и машинный перевод, и поиск в Интернете, и голосовые помощники, и многое другое. За каждым таким продуктом стоит серьёзная работа лингвистов и программистов. В ходе курса мы поговорим об истории компьютерной лингвистики и о наиболее популярных её методах, а также посмотрим, как они позволяют решать важные практические задачи: например, проверять орфографию или классифицировать по темам новости.
6. Машинный перевод
В последние годы машинный перевод перестал представлять собой только повод для весёлых шуток про сосиски в тесте, которые превращаются в sausages in the father-in-law. Теперь это и вполне работающие системы, которые позволяют понимать тексты на незнакомых языках. На занятии мы поговорим об истории машинного перевода, о правиловом и статистическом подходе к машинному переводу и о тех идеях, которые машинный перевод привнёс в теоретическую лингвистику.
Лектор: Пиперски Александр Чедович, кандидат филологических наук, доцент Института лингвистики РГГУ, научный сотрудник Школы филологии НИУ ВШЭ.
Материал «Машинный перевод (Курс «Компьютерная лингвистика») [Архэ] [Александр Пиперски]», возможно, скоро появится на EGROUND.
Воспользуйтесь поиском, может быть, он уже опубликован.